benefit と advantage
どちらも「利点」。benefit は「(直接的な)恩恵」、advantage は「(他と比べた)優位」。
どちらを使う?
訳は「利点・メリット」で近いですが、比較の視点があるかで分けます。
- benefit … 「恩恵・利益」。それ自体がもたらす良いこと(一般的な得)。
- advantage … 「優位・強み」。他と比べて有利な点(比較の視点)。
| 語 | 視点 | 中心の意味 | 自作の例文 |
|---|---|---|---|
| benefit | 直接の得 | 恩恵・利益 | Exercise has many health benefits.(運動には多くの健康上の恩恵がある) |
| advantage | 他との比較 | 優位・強み | Speaking two languages is a big advantage in business.(二か国語を話せるのはビジネスで大きな強みだ) |
試験ポイント
見分け方:「そのものが与える良いこと」なら benefit、「他より有利(競争・比較)」なら advantage。take advantage of 〜(〜を利用する)という熟語も頻出です。
見分け方:「そのものが与える良いこと」なら benefit、「他より有利(競争・比較)」なら advantage。take advantage of 〜(〜を利用する)という熟語も頻出です。
まとめ
- benefit=恩恵・利益(それ自体が与える良いこと)
- advantage=優位・強み(他と比べて有利)
- take advantage of 〜(〜を利用する)も頻出
※本サイトは個人による学習支援サイトです。最終的な確認は辞書や公式教材で行ってください。