permission と admission
permission は「(行為の)許可」、admission は「入場・入学(の許可)/入場料/(罪の)認め」。
どちらを使う?
どちらも「許す」に関わりますが、何を許すかが違います。
- permission … 「(行為をする)許可」。〜してよいという許し。
- admission … 「入場・入学(を認めること)/入場料/(事実・罪を)認めること」。
| 語 | 中心の意味 | 自作の例文 |
|---|---|---|
| permission | (行為の)許可 | You need permission to enter the lab.(実験室に入るには許可が必要だ) |
| admission | 入場・入学/入場料/認め | Admission to the museum is free.(博物館の入場は無料だ) |
試験ポイント
見分け方:「〜してよい」という行為の許しなら permission、入場・入学そのものや入場料、罪の自白なら admission。admission は admit(入れる・認める)の名詞、permission は permit(許可する)の名詞、と動詞から確認できます。
見分け方:「〜してよい」という行為の許しなら permission、入場・入学そのものや入場料、罪の自白なら admission。admission は admit(入れる・認める)の名詞、permission は permit(許可する)の名詞、と動詞から確認できます。
まとめ
- permission=(行為をする)許可(permit の名詞)
- admission=入場・入学/入場料/(罪・事実の)認め(admit の名詞)
- 入場・入学・自白は admission、行為の許しは permission
※本サイトは個人による学習支援サイトです。最終的な確認は辞書や公式教材で行ってください。