say・tell・talk・speak
「言う・話す」4兄弟。後ろにとる形(人を直接とるか、to が要るか)で見分けます。
どれを使う?
すべて「言う・話す」に関わりますが、後ろにとる形(文型)で使い分けます。意味より語法で覚えるのが近道です。
- say … 内容(ことば)に焦点。say + ことば/say (that) …。相手は say to 人(say 人 は不可)。
- tell … 人に伝える。tell 人 + 内容(tell me a story)/tell 人 to do。後ろに人を直接とる。
- talk … 自動詞。会話する。talk to / with 人、talk about 〜。
- speak … (言語を)話す speak English/speak to 人(ややフォーマル・一方向的)。
| 語 | よくとる形 | 焦点 | 自作の例文 |
|---|---|---|---|
| say | say + ことば/say (that) … | 言った内容 | He said he was tired.(疲れたと言った) |
| tell | tell 人 + 内容/tell 人 to do | 人に情報を伝える | She told me the news.(私にその知らせを伝えた) |
| talk | talk to/with 人, talk about 〜 | 会話・やりとり | We talked about the plan.(計画について話した) |
| speak | speak 言語/speak to 人 | (主に)一方向に話す | Do you speak Japanese?(日本語を話せますか) |
試験ポイント
罠の定番:tell は後ろに人を直接とる(tell me)が、say は人を直接とらない(say me は不可、say to me)。「彼は私に〜と言った」は <code>He told me …</code> か <code>He said to me …</code>。
罠の定番:tell は後ろに人を直接とる(tell me)が、say は人を直接とらない(say me は不可、say to me)。「彼は私に〜と言った」は <code>He told me …</code> か <code>He said to me …</code>。
まとめ
- say=内容に焦点(say to 人。say 人 は不可)
- tell=人に伝える(tell 人 物/tell 人 to do)
- talk=自動詞(talk to/with, talk about)
- speak=言語を話す/speak to 人(ややフォーマル)
※本サイトは個人による学習支援サイトです。最終的な確認は辞書や公式教材で行ってください。